Andalucía

La Junta quiere películas subtituladas en inglés en Canal Sur TV para "implantar con naturalidad el idioma"

04/02/2020
El consejero de Educación y Deporte, Javier Imbroda, ha señalado su apuesta por la emisión en Canal Sur Televisión de películas en inglés subtituladas también en esta mima lengua para que "se vaya implantando con naturalidad el estudio de idiomas" entre los niños, un extremo que considera "fundamental en nuestros tiempos".

Así, en una entrevista en Canal Sur Radio, recogida por Europa Press, Imbroda ha destacado que el aprendizaje de idiomas "es una de las cuestiones que trabajan seriamente" y para ello "queremos que en Canal Sur, por ejemplo, haya películas que vean los niños en inglés y que sen subtituladas en inglés", al tiempo que ha añadido que "el que no quiera verlas pues que cambie el idioma y lo ponga en lengua española".

Imbroda, que ha apuntado que "el deporte le obligó a aprender idiomas", ha destacado que "se lleva mucho tiempo trabajando en que se vaya implantando con naturalidad el estudio de idiomas", un extremo que considera "fundamental en nuestros tiempos", toda vez que ha añadido que "hoy analfabeto es que quien no sepa idiomas y no domine las nuevas tecnologías".

Ha insistido en que una de las aspiraciones de este Gobierno "es tratar de darle un enfoque en la internacionalización a la formación", porque "tenemos una tierra maravillosa, pero tenemos que tener una menta abierta y global" para que desde Andalucía "podamos aspirar a crear nuestro proyecto de vida" también "desde el emprendimiento" y el idioma "es fundamental para todo esto".

De este modo, el titular de Educación ha destacado que esto "se ha dado en Portugal, donde una de las medidas fue poner películas --en versión original-- para que los niños se familiaricen", y ha subrayado que "entre todos, de alguna manera, tenemos que avanzar en esta dirección".
www.elnoticierodigital.com
publicidad
publicidad
Más leídas
publicidad
Secciones
publicidad
Desarollo WEB • BM web factory